|
German / Deutsch
|
English
/ Englisch
|
||
|
Altstadt
|
old historical part of town
|
||
|
Ami / Amerikanerin
|
American (woman)
|
||
|
im Ländle
|
in the Swabian countryside
|
||
|
Baden-Württemberg
|
the southwestern state in which we live
|
||
|
Bahnhof
|
train station
|
||
|
Bratkartoffeln
|
fried potatoes
|
||
|
Burg
|
castle or fortress
|
||
|
DB / Deutsche Bahn
|
the German rail system
|
||
|
Dorf
|
town or village
|
||
|
Fachwerkhäuser
|
half-timbered houses or buildings
|
||
|
Friedhof
|
cemetery
|
||
|
Hauptbahnhof
|
central or main train station
|
||
|
Kirche
|
church
|
||
|
Landsleute
|
countrymen
|
||
|
Marktplatz
|
market square
|
||
|
München
|
Munich
|
||
|
Parkhaus
|
parking garage
|
||
|
Rathaus
|
town hall
|
||
|
S-Bahn / Strassenbahn
|
commuter train
|
||
|
Schloß
|
palace
|
||
|
Schnitzel
|
cutlet – usually pork & breaded
|
||
|
Schwabenland
|
Swabia – the region where we live
|
||
|
Schwiegermutter
|
mother-in-law (MiL)
|
||
|
Spargel / weißer Spargel
|
asparagus / white asparagus
|
||
|
Stadt
|
city
|
||
|
Stadtführung
|
guided city tour
|
||
|
Stadtkirche
|
parish church
|
||
|
Stadtrundgang
|
self-guided city tour
|
||
|
Stiftskirche
|
collegiate church
|
||
|
Straße
|
street
|
||
|
U-Bahn / Unterstrassenbahn
|
subway
|
||
|
Weihnachtsmarkt
|
Christmas market
|
||
A blog written by an American expat who has moved permanently to Germany - about life in Germany, the differences between the U.S. Midwest and southern Germany, the German language, international travel, and whatever else is on my mind.
Frequently Used Terms
Subscribe to:
Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment