Thursday, March 12, 2015

German Idioms I

Germans...they have a saying for everything! At least my husband does.

The other day I sighed in frustration because I had gone down into the basement to get something, but forgot what I went to get by the time I got down there. This happens to me way too often. I stood there for a moment hoping I'd remember, but didn't. So I went back upstairs, went into the kitchen, saw my coffee cup and remembered I'd been headed to the pantry to get a new pack of coffee beans.

At my sigh, M asked, as he often does, "Na, was fällt dir so schwer?" ("What heavy burden has fallen upon you?")*. I told him my First World hardship of having made a wasted trip down and up the stairs and now needing to trudge back down again because I remembered the coffee. He replied,

"Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben."

"What one doesn't have in the head, he must have in the legs."


I asked if he makes this shit up on the fly, or if he has an endless store of adages and idioms just waiting for opportunities to be used. Turns out it's the latter.






*It really just means "What's wrong?" in response to someone making a frustrated sound, but of course it's so much more poetic than that.

4 comments:

  1. *chuckles* .... oh how funny! Although I am the German one in the family, it is my Texan husband who always does this stuff to me, in English. Just as bad :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha! I can imagine a man from Texas has plenty of interesting sayings! We only have the dull old ones up in Wisconsin. :-)

      Delete
  2. I love idioms. And proverbs. I used to collect German proverbs :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I've got a German-English book of idioms which I find a really good source - but I prefer to hear them in action. :-) I have a feeling this will be a common thread.

      Delete